This is an old revision of the document!
Table of Contents
Datasheet
Pressure transducer of type S1AP
Techical datasheet
This technical datasheet is valid for pressure transducers S1AP intended for use with SENTRY telemetry system. This datasheet details handling and specification of the device and additional basic product information.
Nazvoslovie
Systém SENTRY je telemetricky komunikačný systém určený na bezdrôtový prenos nameraných údajov s meracieho prevodníka.
Tlakový prevodník S1AP je prevodník tlaku kompatibilný so systémom SENTRY.
Bezdrôtová komunikácia je určená na prenos nameraných údajov z meracieho prevodníka pomocou bezdrôtových komunikačných technológii NB-IoT, Sigfox, WiFi, LoRaWAN, Bluetooth alebo XBee.
Vyhotovenie do potenciálne výbušnej atmosféry je také vyhotovenie prevodníka, pri ktorom boli pri návrhu a konštrukcii zohľadnené požiadavky pre použitie v prostredí potenciálne výbušnej atmosféry.
Popis funkcnosti
Použitie a princíp činnosti prevodníka
Vo všeobecnosti je tlakový prevodník typu S1AP určený na meranie absolútneho tlaku, podtlaku, pretlaku alebo výšky hladiny meraného média, ktoré nereaguje s nehrdzavejúcou oceľou DIN 1.4301, resp. AISI 304, resp. X5CrNi18 10 z ktorej je vyrobené púzdro prevodníka. Meraný tlak je v prevodníku prevedený na digitálnu formu, matematicky upravený a sériovou linkou odoslaný do prenosového systému SENTRY. Konštrukcia prevodníku a možnosť zvýšeného IP krytia, umožňuje jeho požitie aj pri sťažených poveternostných podmienkach.
V pamäti prevodníku sa uchovávajú aj všetky požiadavky na meracie miesto, názov meracieho miesta, frekvenciu merania a prenosu, prípadne iné identifikačné parametre, čo umožňuje so snímačom použitie ľubovoľnej prenosovej jednotky typu SENTRY.
Mechanické vyhotovenie S1AP
Prevodník je umiestnený v robustnom kovovom obale z nehrdzavejúcej ocele. Do meraného systému sa pripája pomocou procesného pripojenia. Ku komunikačnému systému SENTRY sa pripája pomocou klúčovaného konektoru s pripojovacou maticou z ktorého je aj napájaný. Plastové púzdro prevodníka je vyrobené z plastu typu ASA - upravený plast typu ABS z odolnostou voci UV ziareniu.
Technical parameters
Type of measurement | absolute pressure, underpressure, overpressure, liquid level (hydrostatic pressure) |
Type | common or intended for potentially explosive environments (Ex) |
Max pressure measurement range | 0 - 60MPa |
Max range of measured medium | -40°C to +125°C |
Max measurement precision | 0,1% from measurement range for pressures >=25kPa 0,25% from measurement range for all other ranges; precision drift contains non-linearity, hysteresis and reproducibility |
Additional measurement error due to temperature drift | standard: < 0,03 %/10 °C in range 0°C to + 60°C extended: < 0,03 %/10 °C in range -20 to +60°C |
Long-term stability | < 0,15 % from range per year |
Recommended calibration frequency | Once every 1 to 2 years |
Power supply | from SENTRY S1AX telemetry module |
Wireless telemetry options | Bluetooth, LoRaWAN, NB-IoT, Sigfox, WiFi, XBee / ZigBee / 802.15.4 |
Measurement nozzle type | M20x1,5; G½; G¼; other - as required by customer |
Non-metal parts material | ASA - Acrylonitrile styrene acrylate |
Metal parts material | DIN 1.4301, resp. AISI 304, rep. X5CrNi18 10 |
Type of O-ring | O-kruzok 53(VP)x2mm silikon 70 SHORE |
Isolation resistance at 500V | RIZ > 2 M Ohm |
IP rating according to EN 60 529 | IP 65 |
Dimensions
Dimensions when connected to SENTRY S1AX telemetry module
Markings and labels
Údaje na typovom štítku:
- Označenie výrobcu a pôvod výrobku
- Typové označenie
- Merací rozsah
- Presnosť merania
- Výrobné číslo
- Krytie
Pre vyhotovenie do potenciálne výbušnej atmosféry:
- Iskrová bezpečnosť
Objednavanie
Objednávka by mala obsahovať tieto údaje:
- Číslo objednávky a dátum objednávky
- Nazov a adresu objednávateľa (vrátane IČO, IČ DPH a DIČ )
- Špecifikácia podľa objednávacej tabuľky, počet kusov, požadovaná dodacia lehota
- Spôsob dopravy
- Prípadnú požiadavku na voliteľné príslušenstvo
Balenie, doprava a objednavka
Tlakové prevodníky typu S1AP sú balené do vhodných kartónových krabíc. Súčasťou každého dodaného tlakomera sú technické podmienky a záručný list.
Prevodniky urcene do Ex prostredia su spreavdzane dalsimi dokladmi ako napr. vyhlasenie o zhode.
Tabulka objednavacich kodov pre S1AP
Standardne meracie rozsahy (R)
R0 | 0-2.5 kPa |
R1 | 0-4 kPa |
R2 | 0-6 kPa |
R3 | 0-10 kPa |
R4 | 0-16 kPa |
R5 | 0-25 kPa |
R6 | 0-40 kPa |
R7 | 0-60 kPa |
R8 | 0-100 kPa |
R9 | 0-160 kPa |
R10 | 0-250 kPa |
R11 | 0-400 kPa |
R12 | 0-600 kPa |
R13 | 0-1 MPa |
R14 | 0-1.6 MPa |
R15 | 0-2.5 MPa |
R16 | 0-4 MPa |
R17 | 0-6 MPa |
R18 | 0-10 MPa |
R19 | 0-16 MPa |
R20 | 0-25 MPa |
R21 | 0-40 MPa |
R22 | 0-60 MPa |
R23 | 80-520 kPa |
RX | specialna poziadavka zakaznika |
Vyhotovenie (V)
V0 | ATEX - zona 2 |
V1 | standardne do prostredia bez nebezpecia vybuchu |
VX | specialna poziadavka zakaznika |
Presnost merania v % z meracieho rozsahu (P)
P0 | - |
P1 | 0.1% (len pre rozsahy >= 25 kPa) |
P2 | 0.25% |
P3 | 0.4% |
P4 | 0.5% - standard |
PX | specialna poziadavka zakaznika |
Druh merania (M)
M0 | absolutny tlak voci vakuu |
M1 | podtlak |
M2 | pretlak |
M3 | vyska hladiny |
MX | specialna poziadavka zakaznika |
Pracovna teplota (W)
W0 | -20°C az +60°C; 95%RH |
WX | specialna poziadavka zakaznika |
Montazny zavit (T)
T0 | M20x1.5 |
T1 | G1/2 |
T2 | G1/4 |
TX | specialna poziadavka zakaznika |
Typ vstupnej dyzy (N)
N0 | pre rozvody plynu |
NX | specialna poziadavka zakaznika |
Priklad: S1AP-R23-V0-P4-M0-W0-T0-NX Atypicke meracie rozsahy (R23) : 80 - 520 kPa Vyhotovenie (V0) : ATEX - zona 2 Presnost merania v % z meracieho rozsahu (P4) : 0.5% - standard Druh merania (M0) : absolutny tlak voci vakuu Pracovna teplota (W0) : -20°C az +60°C Mounting thread (T0) : M20x1.5 Typ vstupnej dyzy (NX) : predlzit dyzu N0 o 3mm
Installation and mounting
Tlakový prevodník sa naskrutkuje vhodným 27mm kľúčom do vnútorného závitu v meracom mieste korešpondujúceho so závitom prevodníku. Tesnosť spojenia je potrebné zaistiť vhodným tesnením – nie je predmetom dodávky. Telo prevodníku mimo určených plôch (27mm sestranne nerezove plochy) sa nesmie použiť na jeho priskrutkovanie aby nedoslo k poskodeniu prevodniku. Následne sa pomocou prepojovacieho konektoru prepojí s prenosovým systémom SENTRY a utiahne rukou spojovacou plastovou maticou – súčasť systému SENTRY. Testom spravneho utiahnutia SENTRY na prevodnik je stlacenie SNETRY smerom k prevodniku - ak spoj pruzi je potrebne dotiahnut plastovu maticu. Nikdy nepouzivajte nastroje na dotiahnutie plastovej matice. Plastova matica sa musi dotahovat len rukou.
Tlakový prevodník určený do prostredia s potenciálne výbušnou atmosférou sa môže použiť výlučne v súlade s predpismi platnými pre toto prostredie a prehlásením o zhode dodaným s každým prevodníkom urceným do prostredia Ex.
Pri použití v podmienkach, kde hrozí možnosť vzniku tlakových rázov, výrobca odporúča chrániť tlakomery tlmičmi tlakových rázov napríklad typu TTR – MERET (www.meret.sk).
END OF DATASHEET